'n词酷”绯闻”'标签下的帖子
2008.10.22 · 12条评论
n词酷最新消息,网站老大Mr.Lee上了福布斯杂志亚洲版。在这篇报道中你可以看到nciku的成立、发展和展望,以及有关n词酷的更多消息,还可以一睹n词酷老大最新风采。如果想了解更多内幕,赶快来看吧!
Companies, People, Ideas
Studying Up
Jane Lanhee Lee Naville 10.09.08, 5:00 PM ET
Forbes Magazine dated October 27, 2008
While his customers are learning Chinese, NHN’s Lee Sungwon is learning about new global markets for Korea’s largest Internet portal.
What does a company do when it dominates its industry at home? It plots an expansion abroad, of course. But that’s […]
[阅读全部内容 →]
标签: n词酷"绯闻" · n词酷本纪
2008.7.29 · 5条评论
搜狗皮肤,主题是n词酷哦~话不多说,直接上图。
漂亮吧?
用搜狗输入法的朋友,喜欢的话赶紧拿去~
点击进入下载页
注:n词酷的皮肤新做了一些改动,上图已经更新为最新的皮肤样式~
[阅读全部内容 →]
标签: n词酷"绯闻" · n词酷本纪
2008.3.3 · 4条评论
据悉,Rob Rohan做了一个介绍n词酷的视频放在YouTube,和骑士全能同学录的视频有一拼哈,不过骑士的是真人版哦~(无码超清晰- -),不过骑士的视频MS已经找不到了,下面放了一段Rob在YouTube的视频,原视频地址是: http://www.youtube.com/watch?v=PNAM12MjDWg
以上是热心人从前方发回的报导。
感谢Rob,以及所有小酷,我们一直在努力。
[阅读全部内容 →]
标签: n词酷"绯闻"
2007.9.29 · 暂无评论
“姓xian的xian怎么打出来”
问:左为绞丝旁,右为泉字。
问题补充:前边的这个字是怎么打出来的,用的什么输入法?
最佳答案:www.nciku.com是个辞典, 上边有手写输入法, 可以写出来, 然后复制粘贴就行了。
来源:http://zhidao.baidu.com/question/34279294.html
“比较好的翻译软件能发音的”
问:好像这个问题题目有点病句,谁知道哪个软件能翻译而且能发音的?发音的是指能读出整个单词的,我下载了金山词霸2007,里面是一个字母一个字母的读,不是整个单词读,所以有没其他的?
最佳答案:软件的话,我不知道,只知道语音朗读的软件,不过你可以试试在线的,我一直在用,里面有生字簿,例句,还支持手写查汉字,并支持语音朗读。 N词酷:http://www.nciku.com/
来源:http://zhidao.baidu.com/question/39794009.html
“Nciku(n词酷)-一款最优秀的在线翻译工具Nciku
Nciku是来自于国内的一款提供中英互译的在线翻译网站,这款号称为史上最棒的在线词典还结合了一些创新型的Web2.0功能。
Nciku提供的一些特色功能包括手写输入、联想功能、情景短句、单词本和迷你n词酷等。除此之外,它还加入了一些社会性的元素,比如‘提问吧’,以便于用户交流。”
来源:http://www.2000xg.com/article.asp?id=338
“N词酷 的确很酷
今天在wappblog.com看到的介绍的一个翻译网站,去用了下,蛮喜欢这个风格的,随便翻译了几个英文和汉字,还不错。这里推荐一下。
Nciku是来自于国内的一款提供中英互译的在线词典服务,Beta版上线于今年3月20号左右,它号称为最棒的在线词典,不过从它的介绍及所提供的功能来看,确实是一款不错的在线服务。而事实上Nciku不光是一款普通的翻译工具,它还结合了一些创新型的Web2.0功能。
Nciku提供的一些特色功能有手写输入、联想功能、情景短句、单词本及迷你n词酷等等,另外加入了一些社会性的元素,比如提供了一个名为提问吧的社区频道,便于用户交流。”
来源:http://www.2jun.net/wp/?p=387
“Nciku:号称最棒的在线词典
Nciku是来自于国内的一款提供中英互译的在线词典服务,Beta版上线于今年3月20号左右,它号称为最棒的在线词典,不过从它的介绍及所提供的功能来看,确实是一款不错的在线服务。而事实上Nciku不光是一款普通的翻译工具,它还结合了一些创新型的Web2.0功能。”
来源:http://wappblog.com/index/2.php
“web2.0特色的在线翻译-n词酷
Nciku是一个web2.0风格提供中英互译的在线翻译网站,网站上提供了让人耳目一新的手写汉字输入功能。
当然还有目前web2.0网站必不可少的ajax技术来帮助你寻找最合适的答案。
当然n词酷并不是只有花哨的功能,他还拥有一切词库所拥有的优点,比较完善的词库、词汇联想功能、拼音查询、情景短句、单词本等。另外,你还可以在提问吧中提问,以便于交流学习。”
来源:http://www.atgoo.com/3/viewspace_565.html
“n词酷是一款国产的中英互译的在线词典服务,测试版本于今年3月底上线,n词酷标榜为最棒的在线词典,在我们纵览它的介绍与功能后发现确实是一款不错的在线服务。而其实n词酷可以作为一款普通的词典工具使用,它还结合了一些创新型的Web2.0功能。”
来源:http://www.pcpop.com/doc/0/231/231834.shtml
“今天就为大家推荐这4个在线词典网站,它们总体来说各有千秋,不过小编个人还是比较喜欢n词酷和海词,前者时尚后者权威,我想大家习惯了在线词典软件之后,应该就真的不再需要厚重的英语词典了。
相关单词情景短句-可以帮助我们更加生动的记忆单词
汉译英翻译界面,显示拼音和加入中文发音
n词酷最酷的功能-手写取词
这个功能无异于是n词库的最大卖点,由于有了手写输入,使得整个n词酷的受众面大幅的扩张,即使不会用拼音、五笔的朋友也可以通过鼠标轻松的写出自己想要查询的汉字。
非常有前景的一个在线词典网站,有着漂亮的界面与特色功能,但对于词组、长句的翻译还显得力不从心。”
来源:http://www.51dee.com/comment_view.jsp?comment_id=5183
“There’s a new Chinese online dictionary called nciku. Oh, wait, excuse […]
[阅读全部内容 →]
标签: n词酷"绯闻"